Tours en Medellín

SAG TOUR MEDELLIN no es solo una empresa que realiza guianzas turísticas SAG TOUR MEDELIN te ofrece una experiencia de vida y te enseña que más alla de un problema existe una solución. y solo tú puedes saber cómo vivir y renacer de diferentes formas en la vida.

SAG TOUR MEDELLIN is not only a company that carries out tourist guides SAG TOUR MEDELIN offers you a life experience and teaches you that beyond a problem there is a solution. and only you can know how to live and be reborn in different ways in life.

Tours

Recorrido Graffiti Tour Comuna 13 – Route Graffiti Tour Comuna 13

Conoce la galería de arte urbano al aire libre mas grande de Medellín… la cual nos cuenta nos presenta la transformación social y artística que ha tenido.

Meet the largest outdoor urban art gallery in Medellin … which tells us about the social and artistic transformation it has undergone.

Vuelo en Parapente en San Felix – Flight in Parapente in San Felix

La combinación perfecta de tiempo y recorrido, en este vuelo encontraras una experiencia completa, llena de satisfacción y recuerdos inolvidables.

The perfect combination of time and travel, on this flight you will find a complete experience, full of satisfaction and unforgettable memories.

City Tour Medellin

Medellín una ciudad que enamora con su clima, sus paisajes, su gente y su historia. Una ciudad que ha sabido reinventarse y que durante los últimos años ha vivió un proceso de transformación que la ha convertido en referente y modelo de innovación social en el ámbito mundial.

Medellín a city that falls in love with its climate, its landscapes, its people and its history. A city that has known how to reinvent itself and that in recent years has undergone a transformation process that has made it a benchmark and model of social innovation in the world.

Tour Privado a Guatapé – Private Tour of Guatapé

Tour privado a Guatapé

Conoce la historia de un pueblo sumergido y reconstruido con una finalidad, dar paso a un hidroproyecto.

Unos kilómetros más adelante nos encontramos con una tradición que lleno de zócalos sus viviendas para ser uno de los municipios más coloridos de Colombia.

Private tour to Guatapé

Learn about the history of a submerged and rebuilt town for one purpose, to make way for a hydroproject.

A few kilometers later we find a tradition that fills its homes with baseboards to be one of the most colorful municipalities in Colombia.

Nuestros Precios – Our Pricing

Recorrido Graffiti Tour Comuna 13 – Route Graffiti Tour Comuna 13

Conoce la galería de arte urbano al aire libre mas grande de Medellín… la cual nos cuenta nos presenta la transformación social y artística que ha tenido.

 Meet the largest outdoor urban art gallery in Medellin … which tells us about the social and artistic transformation it has undergone.

$50.000 – $13 USD /por persona en grupo.

Máximo 15 personas – Maxium 15 people.

Recorrido Graffiti Tour Comuna 13 – Route Graffiti Tour Comuna 13

Conoce la galería de arte urbano al aire libre mas grande de Medellín… la cual nos cuenta nos presenta la transformación social y artística que ha tenido.

 Meet the largest outdoor urban art gallery in Medellin … which tells us about the social and artistic transformation it has undergone.

$50.000 – $13 USD

 /por persona en privado.

Vuelo en Parapente en San Felix – Flight in Parapente in San Felix

La combinación perfecta de tiempo y recorrido, en este vuelo encontraras una experiencia completa, llena de satisfacción y recuerdos inolvidables.

The perfect combination of time and travel, on this flight you will find a complete experience, full of satisfaction and unforgettable memories.

$150.000 – $51 USD

 / 20 min.

Reservar con un día de anticipación – Book with an anticipation day.

City Tour Medellín

Medellín una ciudad que enamora con su clima, sus paisajes, su gente y su historia. Una ciudad que ha sabido reinventarse y que durante los últimos años ha vivió un proceso de transformación que la ha convertido en referente y modelo de innovación social en el ámbito mundial.

Medellín a city that falls in love with its climate, its landscapes, its people and its history. A city that has known how to reinvent itself and that in recent years has undergone a transformation process that has made it a benchmark and model of social innovation in the world.

$120.000 – $32 USD

Recorrido por la ciudad de Medellín  cupo máximo por grupo 15 personas – Medellín city tour maximum capacity per group 15 people

Tour Privado a Guatapé – Private Tour to Guatapé

Tour privado a Guatapé

Conoce la historia de un pueblo sumergido y reconstruido con una finalidad, dar paso a un hidroproyecto.

Unos kilómetros más adelante nos encontramos con una tradición que lleno de zócalos sus viviendas para ser uno de los municipios más coloridos de Colombia.

Visita a:
Nuevo peñol
Viejo peñol
Malecón
Calle del Recuerdo
Piedra del peñol
Incluye:
Transporte ida y regreso en vehiculo privado
Desayuno
Almuerzo
Asistencia medica
Guia Turistico
Viaje en lancha (opcional)
No incluye precio subida a la piedra

Private tour to Guatapé Learn about the history of a submerged and rebuilt town for one purpose, to make way for a hydroproject. A few kilometers later we find a tradition that filled its houses with baseboards to be one of the most colorful municipalities in Colombia. Visit to: New peñol Old Penol Pier Remembrance Street Peñol stone It includes: Round trip transportation by private vehicle Breakfast lunch Medical assistance Tour guide Boat trip (optional) Does not include price raised to the stone

Ask Prices

Starts from

+57 300 2084130

Excelente servicio. Nos tocó el Tour con Yennifer y la pasamos espectacular.

I.batista

Ya tengo la mejor imagen de la ciudad!!! Me ha encantado! Muchas gracias.

Katia

Geo, our tour guide, was excellent. He spoke in both English and Spanish at our request.

Sandra Hambley

Preguntas Frecuentes

FAQ

Si no consigo llegar en hora al tour, ¿me esperarían? - If I can not get to the tour on time, would you expect me?

Los tours regulares para grupos salen siempre puntuales y no podemos modificar sus horarios, por lo que no podríamos esperar. En cuanto a los tours privados, si cree que no pueda estar disponible a la hora propuesta y le parece mejor cambiarla, no dude consultarnos para gestionar una hora más conveniente.

Regular tours for groups are always punctual and we can not change their schedules, so we could not wait. As for private tours, if you think that it may not be available at the proposed time and it seems better to change it, do not hesitate to contact us to arrange a more convenient time

¿Qué días se realiza cada actividad? - What days do each activity take place?

De forma general los tours pueden ser cualquier día. En caso de requerir un día específico de la semana, jugando con los horarios y de los lugares, usted podrá encontrarlo en la información adicional de cada tour. Si el sistema le permite efectuar la reserva quiere decir que hay plazas disponibles.

In general, the tours can be any day. In case you require a specific day of the week, playing with the times and places, you can find it in the additional information of each tour. If the system allows you to make the reservation it means that there are places available.

Quiero hacer la excursión un día u hora que no está disponible en el calendario ¿es posible? - I want to make the trip a day or time that is not available in the calendar, is it possible?

Es posible realizar visitas guiadas de forma privada, o en grupos muy reducidos, adaptándolos al día y horario que el cliente desee. Está sujeto a la disponibilidad de nuestros guías. Si deseas realizar un tour privado contacta con nosotros para más información.

It is possible to carry out guided tours privately, or in very small groups, adapting them to the day and time that the client wishes. It is subject to the availability of our guides. If you want to make a private tour contact us for more information

¿Con cuánta antelación se deben hacer las reservas? - How far in advance should reservations be made?

El tiempo de antelación está especificado en el apartado de reservas de cada tour. En temporada alta (Semana Santa, vacaciones de verano o puentes) las plazas se agotan rápidamente, por lo que recomendamos hacer la reserva con la máxima antelación posible.

The time in advance is specified in the reservations section of each tour. In high season (Easter, summer holidays or bridges) the seats are sold out quickly, so we recommend making the reservation as far in advance as possible

Puede Contactarnos Aquí. Responderemos Sus Preguntas en Menos de 24 Horas.

* Campos obligatorios para envío del formulario

Copyright © SAG Tour Medellín 2019. Todos los derechos reservados. Diseñado por: Ideoviral

Abrir el chat
1
Hola. ¿Cómo podemos ayudarte?